الجامعة :جامعة المنصورة |
الكلية :كلية التربية |
القسم :قسم اللغات الأجنبية |
|
1- بيانات المقرر :- |
| الرمز الكودى: | 11 | اسم المقرر: | ترجمه | الفرقة: | رابعة لغة انجليزية | عنوان البرنامج: | | التخصص: | | عدد الساعات: | نظري: | 4 | فصل: | | عملى: | |
|
2- أهداف المقرر :- |
| - Students to translate texts from Arabic into English.
- Students to translate texts from English into Arabic.
- To familiarise students with the problems of the arbic text to be translated into English.
- To familiarise students with the language of the political discourse and speeches.
- To familiarise students with sayings and proverbs, in English, and how to find their equivalents in Arabic rather than translating them.
- To expose students to the idiomatic usage in English.
- To expose the students to the American colloquials and their equivalents in Arabic.
|
3- نواتج التعلم المستهدفة للمقرر :- |
| |
4- محتويات المقرر :- |
| م | الموضوع | الأسبوع |
---|
1 | Problems of translating into English | | 2 | Texts for translation into English | | 3 | The language of the political economic discourse | | 4 | Translating speeches into Arabic | | 5 | Translating speeches into Arabic | | 6 | Translating Sayings into Arabic and vice versa | | 7 | Translating idioms and colloquials | |
|
|
5- أساليب التعليم والتعلم :- |
| م | الاسلوب |
---|
| Text-book | | Lecture | | The Internet | | Specialised Dictionaries |
|
|
6- أساليب التعليم والتعلم للطلاب ذوى القدرات المحدودة :- |
| لا توجد بيانات. |
|
7- تقويم الطلاب :- |
| أ- التوقيت |
| م | الطريقة | الأسبوع |
---|
1 | 1 | 4 | 2 | 2 | 8 | 3 | Ter-paper | 12 |
|
| ب- توزيع الدرجات |
| م | الطريقة | الدرجة |
---|
1 | امتحان نصف الترم | 20 | 2 | امتحان آخر الترم | 80 | 3 | الامتحان الشفوى | 0 | 4 | الامتحان العملى | 0 | 5 | أعمال الترم | 0 | 6 | طرق أخرى للتقييم | 0 | المجموع | 100% |
|
|
8- قائمة الكتب الدراسية والمراجع |
| م | العنصر | النوع |
---|
1 | www.famousspeeches.com | | 2 | أ.د محمد عنانى , فن الترجمة | | 3 | Basheer Eiswy & Barsoom Fikri . editors,Practice Translation and Famous Speeches(2005) | |
|
|
9- مصفوفة المعارف والمهارات المستهدفة من المقرر الدراسي |
| م | المحتوى | أسبوع الدراسة |
---|
| Problems of translating into English | | | Texts for translation into English | | | The language of the political economic discourse | | | Translating speeches into Arabic | | | Translating speeches into Arabic | | | Translating Sayings into Arabic and vice versa | | | Translating idioms and colloquials | |
|
|
اساتذة المادة: - |
| - بشير مصطفى العيسوى مصطفى
|
رئيس مجلس القسم العلمى: - |
| ممدوح عبدالمنعم حسانين الكنانى |