كلية التربية

نموذج رقم(12)

توصيف مقرر دراسي : ترجمة (1)

2007 - 2008

 
الفارابى لإدارة جودة التعليم والتعلم - 23/11/2024
الجامعة :جامعة المنصورة
الكلية :كلية التربية
القسم :قسم اللغات الأجنبية
1- بيانات المقرر :-
الرمز الكودى: F 115
اسم المقرر: ترجمة (1)
الفرقة: أولى لغة فرنسية
عنوان البرنامج:
  • ليسانس الآداب والتربية لغة فرنسية
التخصص:
عدد الساعات: نظري: 3فصل: عملى:
2- أهداف المقرر :-
  1. Traduire un texte du français en arabe
3- نواتج التعلم المستهدفة للمقرر :-
4- محتويات المقرر :-
مالموضوعالأسبوع
1 Traduire les textes qui concernent l'environnement
2 Traduire les textes qui concernent le domaine scolaire
3 Traduire les textes qui concernent les problèmes sociaux comme le chômage
4 Traduire des textes sur la condition de la femme
5 une introduction théorique de toutes les sortes de traduction
6 Traduire le discours politique
7 Traduire les termes politiques locaux
8 Traduire les termes politiques internationaux
9 Traduire les textes littéraires : conte, récit
10 Traduire le discours romanesque et théâtral

5- أساليب التعليم والتعلم :-
مالاسلوب
- Exercices de traduction en classe
Exercices à domicile pour pratiquer la traduction

6- أساليب التعليم والتعلم للطلاب ذوى القدرات المحدودة :-
    لا توجد بيانات.

7- تقويم الطلاب :-
أ- التوقيت
مالطريقةالأسبوع
1examen oral4
2exercice linguistique8
3examen écrit
ب- توزيع الدرجات
مالطريقةالدرجة
1امتحان نصف الترم0
2امتحان آخر الترم70
3الامتحان الشفوى
4الامتحان العملى
5أعمال الترم30
6طرق أخرى للتقييم0
المجموع100%

8- قائمة الكتب الدراسية والمراجع
مالعنصرالنوع
1.

9- مصفوفة المعارف والمهارات المستهدفة من المقرر الدراسي
مالمحتوىأسبوع الدراسة
Traduire les textes qui concernent l'environnement
Traduire les textes qui concernent le domaine scolaire
Traduire les textes qui concernent les problèmes sociaux comme le chômage
Traduire des textes sur la condition de la femme
une introduction théorique de toutes les sortes de traduction
Traduire le discours politique
Traduire les termes politiques locaux
Traduire les termes politiques internationaux
Traduire les textes littéraires : conte, récit
Traduire le discours romanesque et théâtral

اساتذة المادة: -
  1. ناجى ميلاد فرج عوض الله
رئيس مجلس القسم العلمى: -
ممدوح عبدالمنعم حسانين الكنانى