الجامعة :جامعة المنصورة |
الكلية :كلية التربية |
القسم :قسم اللغات الأجنبية |
|
| 1- 1- بيانات المقرر :- |
| | الرمز الكودى: | F 125 | | اسم المقرر: | ترجمة(2) | | الفرقة: | أولى لغة فرنسية | | عنوان البرنامج: | - ليسانس الآداب والتربية لغة فرنسية
| | التخصص: | | | عدد الساعات: | نظري: | 3 | فصل: | | عملى: | |
|
| 2- 2- أهداف المقرر :- |
| - avoir les instruments linguistiques nécessaires pour traduire les textes français généraux en langue arabe
|
| 3- 3- نواتج التعلم المستهدفة للمقرر :- |
| |
| 4- 4- محتويات المقرر :- |
| | م | الموضوع | الأسبوع |
|---|
| 1 | traduire des textes sur la santé générale | | | 2 | traduire des textes sur le mouvement des routes | | | 3 | traduire des textes sur l'éducation | | | 4 | traduire des textes sur la formation de la jeunesse | | | 5 | traduire des textes sur les problèmes du travail et du chômage | | | 6 | traduire des textes sur l'information et les médias | | | 7 | traduire des textes sur la situation de la femme | | | 8 | traduire des textes sur l'organisation de la famille | | | 9 | traduire des textes sur les problèmes démographiques | | | 10 | traduire des textes sur la prévention médicale | |
|
|
| 5- 5- أساليب التعليم والتعلم :- |
| | م | الاسلوب |
|---|
| utiliser les exercices écrit et oral comme des types de traduction | | utiliser les journaux locaux en français |
|
|
| 6- 6- أساليب التعليم والتعلم للطلاب ذوى القدرات المحدودة :- |
| لا توجد بيانات. |
|
| 7- 7- تقويم الطلاب :- |
| - التوقيت |
| | م | الطريقة | الأسبوع |
|---|
| 1 | corriger les travaux | 4 | | 2 | examen oral | 8 | | 3 | examen écrit | 12 | | 4 | examen final | |
|
| - توزيع الدرجات |
| | م | الطريقة | الدرجة |
|---|
| 1 | امتحان نصف الترم | | | 2 | امتحان آخر الترم | 70 | | 3 | الامتحان الشفوى | 1.3 | | 4 | الامتحان العملى | 16.6 | | 5 | أعمال الترم | | | 6 | طرق أخرى للتقييم | | | المجموع | 100% |
|
|
| 8- 8- قائمة الكتب الدراسية والمراجع |
| |
|
| 9- 9- مصفوفة المعارف والمهارات المستهدفة من المقرر الدراسي |
| | م | المحتوى | أسبوع الدراسة |
|---|
| traduire des textes sur la santé générale | | | traduire des textes sur le mouvement des routes | | | traduire des textes sur l'éducation | | | traduire des textes sur la formation de la jeunesse | | | traduire des textes sur les problèmes du travail et du chômage | | | traduire des textes sur l'information et les médias | | | traduire des textes sur la situation de la femme | | | traduire des textes sur l'organisation de la famille | | | traduire des textes sur les problèmes démographiques | | | traduire des textes sur la prévention médicale | |
|
|
| اساتذة المادة: - |
| - إبتسام السيد محمد الدسوقى دوابه
|
| رئيس مجلس القسم العلمى: - |
| ممدوح عبدالمنعم حسانين الكنانى |